Der stode tre skalke og tænkte et råd
Der stode tre skalke og tænkte et råd,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
De ville til møllerens datter gå.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
To karle holdt en sæk så lang,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
en tredje ned i sækken sprang.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
“Og hør, kær’ møller, du male os den sæk,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
men kast den endelig ikke væk”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
“Og sæt den sæk ved min datters seng,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
der kommer slet ingen rotter hen”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
Og da det blev mørkt i hver en vrå,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
begyndt den sæk at kryv’ og gå.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
“Og hør, kær’ far, stå op og tænd lys,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
der er en tyv i vort møllerhus”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
Han klapped’ hende på blegen kind:
– tungluti, tangluti, lustudilei –
“Skønjomfru, du skal blive min”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
“Og hør, kær’ far, sluk dog det lys,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
det var en kat, der bed en mus”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
Den gamle kælling, som på bænken lå,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
hun sa’: “Den kat har støvler på”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
“Du gamle kælling, du skal få skam,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
i morgen skal du i vor møllerdam”.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
Og kællingen sank, og sækken flød,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
og al hendes vælling blev til grød.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
Den møller havde så lang en tand,
– tungluti, tangluti, lustudilei –
hug kællingen i røven, hev hend’ i land.
– Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus,
– tungluti, tangluti, lustudilei.
– Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.